Aiwa CT-FX929M m Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Altoparlanti per auto Aiwa CT-FX929M m. Aiwa CT-FX929M m User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1
TEXT
I
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
CT-FX929M
YU
STEREO CAR CASSETTE RECEIVER
RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number and
serial number (you will find them on the right side of
your set) in the space provided below. Please refer to
them vi/hen you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No. |CT-FX929M |
Serial No. I I
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - CT-FX929M

COMPACTDIGITAL AUDIO1 TEXT IOPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOICT-FX929MYUSTEREO CAR CASSETTE RECEIVER RADIO-CASSETTE ES

Pagina 2 - PRECAUTIONS

MY INFORMATION SWITCH4 Set the time you wish the unit to turn on in Radio mode.Press TUNE T to set the hour.Press TUNE k to set the minute.5 Press S

Pagina 3 - TABLE OF CONTENTS

To cancel the timerTo cancel program 1, press TUNE ▼ or TUNE ▲ repeatedly until the “PRG1 OFF” indication flashes in step 2.To cancel program 2, press

Pagina 4 - FRONT PANEL

TAPE PLAYBACKPress the following buttons to operate tape transport.To do thisPress this buttonEject the cassetteaChange the playback sideStop f

Pagina 5 - ATTACHING THE FRDNT

NoteIf you play a normal tape in Metal mode, the sound will not be reproduced properly.Music sensor functionBy using this function, you

Pagina 6 - 5 ENGLISH

SOUND ADJUSTMENTSDRV (Drivers sound stage adjustment)You can adjust the position of sound stage and tone baiance to best serve a particu

Pagina 7 - RADIO OPERATION

CD CHANGER PLAYYou can play discs with this unit by connecting the optional AIWA ADC-EX106, ADC-M60 CD changer. Make sure that the disc m

Pagina 8 - PRESETTING STATIONS

CD CHANGER PLAYCD text informationCD text information is available only if the optional AIWA ADC-EX106 CD changer, which supports CD text, is con

Pagina 9 - ; F1':;;GGRhM:I ;

SETTING THE BEEP TONEThe unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except OPEN. You can stop

Pagina 10 - 12 Press MY INFO

TROUBLESHOOTINGMAINTENANCEError codesIn the following cases the corresponding error code indication appears. Follow the suggestions below

Pagina 11 -

SPECIFICATIONSRADIO SECTION (FKI)Frequency Range: 87.5 MHz-108 MHz(100-kHz steps) 87.5 MHz-108 MHz (50-kHz steps)Usable Sensitivity: 12 7dBf50 dB Qu

Pagina 12 - 1 1 ENGLISH

WelcomeThankyouforyourpurchasingthisAIWAproduct. To optimize the performance of this unit, piease read through this manuai carefully.In additio

Pagina 13 - SOUND ADJUSTMENTS

BienvenidosMuchas gracias por su compra de este producto AIWA. Para utilizar este aparato en las mejores condiciones posibles, lea cuidadosa

Pagina 14

INDICEPANEL DELANTERO...

Pagina 15 - CD CHANGER PLAY

PANEL DELANTEROVisualizador® Botón +/— (control de audio)(D Botón SEL (selección)(D Botón H-BASS/A.VOL (volumen automático)® Botón DIR (sentido)(5) Bo

Pagina 16 - CONNECTING A

DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELANTEROSe puede desmontar el panel delantero de aparato y llevarlo consigo cuando se deja el coche e

Pagina 17 - _____________

SELECCION DEL COLOR DE LA ILUMINACIONSe puede seleccionar el color de la Iluminación entre el verde y el ámbar.Abra el panel delantero y deslic

Pagina 18 - MAINTENANCE

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIOTUNEV/A CD BANDPresione BAND para hacer funcionar la radio.Aparece la frecuencia de la radio.Presione nuevamente BAND par

Pagina 19 - SPECIFICATIONS

PROGRAMACION DE LAS ESTACIONES___________Programación automática de ias estaciones (memoria automática)Presione BAND para seleccionar una banda de

Pagina 20 - PRECAUCIONES

Sintonización de estaciones programadas1 Presione BAÑO para seleccionar ia banda deseada entre F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), Al (AM1) y A2 (AM2).

Pagina 21 - Modo DEMO (demostración)

INTERRUPTOR DE INFORMACION PROPIASeleccione la hora a la que desea que se conecte el modo de radio.Presione TUNE ▼ para ajustar la hora. Presione TUNE

Pagina 22 - PANEL DELANTERO

Para cancelar el temporizadorPara cancelar el programa 1, presione TUNE ▼ oTUNE A repetidamente hasta que la indicación “PRG1 OFF” destelle en el pas

Pagina 23 - DELANTERO

TABLE OF CONTENTSFRONT PANEL...

Pagina 24 - AJUSTE DEL RELOJ

REPRODUCCION DE LA CINTAPresione los siguientes botones para controlar el movimiento de la cinta.ParaPresione este botónExpulsar la cassette0Cambiar e

Pagina 25 - 4 Ajuste el volumen con +/—

NotaSi se reproduce una cinta normal en el modo de metal, el sonido no se reproducirá correctamente.Función del sensor musicalutilice esta función

Pagina 26 - ESTACIONES___________

AJUSTES DEL SONIDOH-BASS (graves altos)Botón MUTEPresione este botón para bajartemporalmente el volumen. Presione nuevamente para volver al vol

Pagina 27 - Fíh

REPRODUCCION CON CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS___________Se pueden reproducir los discos compactos en este aparato cuando se conecta un ca

Pagina 28 - 12 Presione MY INFO

REPRODUCCION CON CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOSReproducción aleatoria (sólo en el ADC-EX106, ADC-M60)Presione RANDOM (aparece la indicación “RANDOM

Pagina 29 - REPRODUCCION DE LA

AJUSTE DEL TONO DEL TIMBREEste aparato se ajustó en fábrica para que suene un timbre cada vez que presione uno de los botones en el panel dela

Pagina 30 - 1 1 ESPAÑOL

LOCALIZACION DE AVERIASCódigos de errorEn los siguientes casos aparecerá la correspondiente indicación de código de error. Siga las sugerencias que s

Pagina 31 - AJUSTES DEL SONIDO

ESPECIFICACIONESSECCION DE LA RADIO (FM)Gama de frecuencias 87,5 MHz-108 MHz (intervalo de 100 kHz) 87,5 MHz-108 MHz (inten/alo de 50 kHz) Sensibilida

Pagina 32 - 13 ESPAÑOL

BienvenueNous vous remercions d’avoir choisi ce produit AIWA. Pour optimiser ses performances, veuiilez lire attentivement ce mode d’emploi.Outr

Pagina 33 - COMPACTOS

TABLE DES MATIERESPANNEAU FRONTAL...

Pagina 34 - OTRO EQUIPO

FRONT PANELDisplay window®(D(D(D@(D+/— (audio control) buttonSEL (select) buttonH-BASS/A.VOL (auto-volume) buttonDIR (direction) buttonCD (CD changer

Pagina 35 - DE CONTRASTE

PANNEAU FRONTALFenêtre d'affichage®(D®(D®@®Touche +/— (contrôle audio)Touche SEL (sélection)Touche H-BASS/A.VOL (volume automatique)Touche DIR (s

Pagina 36 - MANTENiMiENTO

DETACHEMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANTIl est possible de détacher le panneau avant de l’appareil et de l’emporter quand on laisse la voitur

Pagina 37 - ESPECIFICACIONES

SELECTION DE LA COULEUR DE UECLAIRAGE___________Il est possible de choisir l’éclairage vert ou ambre.Ouvrir le panneau avant et glisser le curs

Pagina 38 - Bienvenue

FONCTIONNEMENT DE LA RADIOTUNET/A CD BANDPresser BAND pour allumer la radio.La fréquence radio s’affiche.Presser à nouveau BAND pour sélectionner

Pagina 39 - TABLE DES MATIERES

PREREGLAGE DES STATIONS____________Pour prérégler automatiquement des stations (mémorisation automatique)Presser BAND pour sélectionner la bande

Pagina 40 - PANNEAU FRONTAL

Accord des stations préréglées1 Presser BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) et A2 (AM2).2

Pagina 41 - FIXATION DU PANNEAU

FONCTION MES INFORMATIONS412Régler l’heure souhaitée pour l’allumage de l’appareil en mode radio.Presser TUNE T pour régler les heures. Presser TUNE à

Pagina 42 - REGLAGE DE L’HORLOGE

4 PresserTUNE T ouTUNEA de manière répétée jusqu’à ce que l’indication “PRG2 ON” clignote.5 Presser MY INFO pour activer la minuterie.L

Pagina 43 - FONCTIONNEMENT DE LA

LECTURE DE CASSETTEPresser les touches suivantes pour le transport de la bande.PourPresser la toucheEjecter la cassetteaChanger de face lue Arrê

Pagina 44 - ____________

RemarqueA la lecture d’une cassette à bande normale en mode Métal, le son ne sera pas reproduit correctement.Fonction de détecteur de m

Pagina 45 - INFORMATIONS

DETACHING AND ATTACHING THE FRDNT PANEL1ÉYou can detach the front panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended

Pagina 46 - 12 Presser MY INFO

AJUSTEMENTS DU SONDRV (ajustement de l'étage audio par le conducteur)Il est possible d’ajuster la position de i’étage audio et l’équiiibre

Pagina 47 - LECTURE DE CASSETTE

LECTURE DE CHANGEUR DE CDCet appareil permet de lire des CD en raccordant un changeur de disque compact ADC-EX106 ADC-M60 AiWA. Vérifier que

Pagina 48 - 11 FRANÇAIS

LECTURE DE CHANGEUR DE CDLecture aléatoire (ADC-EX106, ADC-M60 seulement)Presser RANDOM (l’indication “RANDOM” s’affiche).Toutes les pistes sur

Pagina 49 - AJUSTEMENTS DU SON

REGLAGE DE LA TONALITE BIPCet appareil est préréglé à l’usine pour émettre un bip à chaque pression d’une touche sur le panneau avant,

Pagina 50 - (volume automatique)

DEPANNAGEENTRETIENCodes d’erreurDans les cas suivants, l’indication du code d’erreur correspondant apparaîtra. Suivre les suggestions ci-dessous pour

Pagina 51 - LECTURE DE CHANGEUR

SPECIFICATIONSSECTION RADIO (FM)Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz(par étapes de 100 kHz) 87,5 MHz à 108 MHz (par étapes de 50 kHz) Sensibilité u

Pagina 52 - AUTRE APPAREIL

8Z-KT5-901-01981006ATM-OXPrinted in ChinaAIWA CO.,LTD.

Pagina 53 - CONTRASTE

SELECTING THE COLOR OF THE ILLUMINATIONYou can select the color of the illumination between green and amber.Open the front panel and slide the

Pagina 54 - ENTRETIEN

RADIO OPERATIONTUNET/A CD BANDPress BAND to turn the radio on.The radio frequency appears.Press BAND again to select the band from among F1 (

Pagina 55

PRESETTING STATIONSTo preset stations automatically (auto memory)1InrllM t\ nl?Press BAND to select a desired band from among F1 (FM1), F2

Pagina 56 - AIWA CO.,LTD

To tune in the preset stations1 Press BAND to select a desired band from among FI (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) and A2 (AM2).2 Pre

Commenti su questo manuale

Nessun commento